# French translation of Path Filter (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Path Filter (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-01 22:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Internal path filter"
msgstr "Filtre Internal path"
msgid "Convert internal paths to"
msgstr "Convertir les chemins internes en"
msgid "Path Filter"
msgstr "Filtre de chemin"
msgid ""
"Input filter to convert internal paths, such as "
"&quot;internal:node/99&quot;, to their corresponding absolute URL or "
"relative path."
msgstr ""
"Les chemins internes entre guillemets comme \"internal:node/99\" par "
"exemple, sont remplacés par le chemin absolu ou relatif qui convient."
msgid ""
"Paths to files in single or double quotes, written as "
"\"files:somefile.ext\", for example, are replaced with the appropriate "
"URL that can be used to download the file."
msgstr ""
"Les chemins de fichiers entourés de guillemets simples ou doubles "
"comme \"files:nomfichier.ext\" sont remplacés par la bonne adresse "
"qui pourra être utilisée pour télécharger le fichier."
msgid ""
"Internal paths in single or double quotes, written as "
"\"internal:node/99\", for example, are replaced with the appropriate "
"absolute URL or path."
msgstr ""
"Les chemins internes entourés de guillemets simples ou doubles comme "
"\"internal:node/99\" sont remplacés par la bonne adresse absolue ou "
"le bon chemin."
msgid "Absolute URL (including http://www.example.com)"
msgstr "URL absolue (incluant http://www.exemple.com)"
msgid "Path filter module removed"
msgstr "Module Path filter retiré"
