# Latvian translation of Pathauto (6.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pathauto (6.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 18:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Separator"
msgstr "Atdalītājs"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taksonomijas termini"
msgid ""
"Default path pattern (applies to all node types with blank patterns "
"below)"
msgstr ""
"Noklusētais ceļa šablons (attiecas uz visiem satura tipiem, kuriem "
"nav norādīts šablons)"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Aizstāšanas šabloni"
msgid "Period"
msgstr "Periods"
msgid "Forums"
msgstr "Forumi"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "URL path settings"
msgstr "URL ceļa iestatījumi"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "Comma"
msgstr "Komats"
msgid "Alias: @alias"
msgstr "Aizstājvārds: @alias"
msgid "No alias"
msgstr "Nav aizstājvārds"
msgid "Ampersand"
msgstr "Ampersends"
msgid "Administer pathauto"
msgstr "Administrēt pathauto"
msgid "Determines whether or not users are notified."
msgstr "Nosaka vai lietotājiem tiek vai netiek ziņots."
