# Persian, Farsi translation of Pathauto (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pathauto (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "content"
msgstr "محتوا"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "forums"
msgstr "انجمن‌ها"
msgid "Separator"
msgstr "جداکننده"
msgid "Pattern for user account page paths"
msgstr "الگوی مسیر‌های صفحه حساب کاربری"
msgid "administer pathauto"
msgstr "مدیریت pathauto"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "الگوهای جایگزینی"
msgid "users"
msgstr "کاربران"
msgid "Single quotes (apostrophe) '"
msgstr "نشان نقل‌قول (آپاستروف) '"
msgid "Comma ,"
msgstr "کاما ,"
msgid "Period ."
msgstr "نقطه ."
msgid "Hyphen -"
msgstr "خط تیره -"
msgid "Underscore _"
msgstr "خط زیرین _"
msgid "Colon :"
msgstr "دو نقطه :"
msgid "Semicolon ;"
msgstr "نقطه ویرگول ؛"
msgid "Pipe |"
msgstr "میله |"
msgid "Left curly bracket {"
msgstr "آکولاد چپ }"
msgid "Left square bracket ["
msgstr "کروشه چپ ["
msgid "Right curly bracket }"
msgstr "آکولاد راست {"
msgid "Right square bracket ]"
msgstr "کروشه راست ]"
msgid "Plus +"
msgstr "بعلاوه +"
msgid "Equal ="
msgstr "تساوی ="
msgid "Asterisk *"
msgstr "ستاره *"
msgid "Percent %"
msgstr "درصد %"
msgid "Dollar $"
msgstr "دلار $"
msgid "Left parenthesis ("
msgstr "پرانتز چپ )"
msgid "Question mark ?"
msgstr "علامت سوال ؟"
msgid "Less than <"
msgstr "کمتر از <"
msgid "Greater than >"
msgstr "بیشتر از >"
msgid "Delete aliases"
msgstr "حذف اسامی مستعار"
msgid "Automatic alias"
msgstr "نام مستعار خودکار"
msgid "notify of path changes"
msgstr "اطلاع از تغییرات مسیر"
msgid "Language neutral"
msgstr "زبان نا‌مشخص"
