# Estonian translation of Pathauto (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pathauto (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-28 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "content"
msgstr "sisu"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "General settings"
msgstr "Üldised seaded"
msgid "Separator"
msgstr "Eraldaja"
msgid "Pathauto"
msgstr "Pathauto"
msgid "administer pathauto"
msgstr "pathauto administreerimine"
msgid ""
"Provides a mechanism for modules to automatically generate aliases for "
"the content they manage."
msgstr ""
"Võimaldab moodulitel automaatselt inimsõbralikke URL aadresse "
"genereerida."
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Asendusmustrid"
msgid "vocabularies and terms"
msgstr "sõnastikud ja terminid"
msgid "users"
msgstr "kasutajad"
msgid "category/[vocab-raw]/[catpath-raw]"
msgstr "category/[vocab-raw]/[catpath-raw]"
msgid "[vocab-raw]/[catpath-raw]"
msgstr "[vocab-raw]/[catpath-raw]"
msgid "users/[user-raw]"
msgstr "users/[user-raw"
msgid "blogs/[user-raw]"
msgstr "blogs/[user-raw]"
msgid "Delete aliases"
msgstr "Kustuta aliased"
msgid "user blogs"
msgstr "kasutajate blogid"
msgid "user trackers"
msgstr "kasutajate jälitajad"
msgid "Automatic alias"
msgstr "Automaatne alias"
msgid "Update path alias"
msgstr "Uuenda teekonna aliast"
msgid "Choose Aliases to Delete"
msgstr "Vali aliased kustutamiseks"
msgid "all aliases"
msgstr "kõik aliased"
msgid ""
"<p><strong>Note:</strong> there is no confirmation. Be sure of your "
"action before clicking the \"Delete aliases now!\" button.<br />You "
"may want to make a backup of the database and/or the url_alias table "
"prior to using this feature.</p>"
msgstr ""
"<p><strong>Tähelepanu:</strong> kinnitust ei küsita.  Kontrolli oma "
"valikuid enne nupule  \"Kustuta kõik aliased nüüd!\" "
"vajutamist.<br>  Vajadusel tee tagavarakoopia andmebaasist või "
"url_alias tabelist enne jätkamist.</p>"
msgid "Delete aliases now!"
msgstr "Kustuta aliased nüüd!"
msgid "Language neutral"
msgstr "Keelest sõltumatu"
msgid "Alias: @alias"
msgstr "Alias: @alias"
msgid "No alias"
msgstr "Alias puudub"
