# Slovak translation of Password trigger (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2012 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password trigger (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "error"
msgstr "chyba"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Nahrádzajúce tokeny"
msgid "action"
msgstr "akcia"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Poslať e-mail na adresu %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Nedá sa poslať e-mail na adresu %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Predmet správy."
msgid "The message that should be sent."
msgstr "Správa, ktorá by mala byť odoslaná."
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in to generate the URL "
"path. Some tokens may not be available, depending on the context in "
"which the action is triggered."
msgstr ""
"Nasledujúce nahrádzajúce tokeny môžu byť použité pri "
"generovaní URL adries. Niektoré tokeny nemusia byť dostupné, "
"závisí to od toho, pri akej akcii majú byť použité."
