# Portuguese, Portugal translation of Password trigger (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password trigger (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "error"
msgstr "erro"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Tokens de espaço reservado"
msgid "action"
msgstr "ação"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Email enviado para %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Não foi possível enviar email para %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "O assunto da mensagem."
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in to generate the URL "
"path. Some tokens may not be available, depending on the context in "
"which the action is triggered."
msgstr ""
"Os objectos a seguir podem ser usados para gerar o URL. Alguns sinais "
"podem não estar disponíveis, dependendo do contexto em que a acção "
"é disparada."
