# Italian translation of Password trigger (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2012 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password trigger (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "error"
msgstr "errore"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Simboli segnaposto"
msgid "action"
msgstr "azione"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "E-mail inviata a %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Impossibile inviare e-mail a %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "L'oggetto del messaggio."
msgid "The message that should be sent."
msgstr "Il messaggio che sarebbe spedito."
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in to generate the URL "
"path. Some tokens may not be available, depending on the context in "
"which the action is triggered."
msgstr ""
"I token segnaposto seguenti possono essere usati per generare il "
"percorso dell'URL. Alcuni tiken possono non essere disponibili, "
"dipende dal contesto in cui l'azione viene innescata."
