# Chinese, Traditional translation of Password Strength (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Strength (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 09:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "none"
msgstr "無"
msgid "High"
msgstr "高"
msgid "Low"
msgstr "低"
msgid "Medium"
msgstr "中"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Minimum length"
msgstr "最小長度"
msgid "low"
msgstr "低"
msgid "medium"
msgstr "中"
msgid "high"
msgstr "高"
msgid "Password strength:"
msgstr "密碼強度："
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr "這密碼太簡單、不安全。請試試:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "增加大寫和小寫的字母。"
msgid "Adding numbers."
msgstr "請加入數字。"
msgid "Adding punctuation."
msgstr "請加入英文字母。"
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr "建議你設定一個跟使用者名稱不同的密碼。"
msgid "Passwords match:"
msgstr "密碼符合："
msgid "Password is not long enough. Password must be at least @l characters."
msgstr "密碼長度不足。密碼長度必須至少為 @l 個字元。"
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "1 字元"
msgstr[1] "@count 字元"
