# Swedish translation of Password Strength (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Strength (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "High"
msgstr "Hög"
msgid "Low"
msgstr "Låg"
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
msgid "Minimum length"
msgstr "Kortaste längd"
msgid "low"
msgstr "låg"
msgid "medium"
msgstr "mellan"
msgid "high"
msgstr "hög"
msgid "Password strength:"
msgstr "Lösenordsstyrka:"
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr ""
"Lösenordet innehåller inte tillräcklig variation för att vara "
"säkert. Försök:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "Lägger till både stora och små bokstäver."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Lägg till siffror."
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Lägg till skiljetecken."
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr ""
"Det är rekommenderat att välja ett lösenord som skiljer sig från "
"användarnamnet."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Lösenorden stämmer överens:"
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "1 tecken"
msgstr[1] "@count tecken"
