# Russian translation of Password Strength (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Strength (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-12 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "none"
msgstr "нет"
msgid "High"
msgstr "Высокий"
msgid "Low"
msgstr "Низкий"
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Password strength"
msgstr "Сложность пароля"
msgid "Minimum length"
msgstr "Минимальная длина"
msgid "low"
msgstr "низко"
msgid "medium"
msgstr "средний"
msgid "high"
msgstr "сильный"
msgid "Password strength:"
msgstr "Сложность пароля:"
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr ""
"Пароль содержит недостаточное "
"количество вариантов знаков. "
"Попробуйте:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr ""
"Добавляйте одновременно как "
"заглавные так и прописные буквы."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Используйте цифры"
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Используйте пунктуацию"
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr ""
"Рекомендуется выбрать пароль, "
"отличный от имени пользователя."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Пароли совпадают:"
msgid "Password Strength"
msgstr "Сложность Пароля"
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "@count символ"
msgstr[1] "@count символа"
msgstr[2] "@count[2] символов"
