# Latvian translation of Password Strength (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Strength (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "none"
msgstr "neviens"
msgid "High"
msgstr "Augsts"
msgid "Low"
msgstr "Zems"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Password strength"
msgstr "Paroles drošums"
msgid "low"
msgstr "zema"
msgid "high"
msgstr "augsta"
msgid "Password strength:"
msgstr "Paroles drošums:"
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša, lai būtu droša. Mēģiniet:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "Izmantot gan lielos gan mazos burtus."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Pievienot ciparus."
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Pievienot pieturzīmes."
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr "Ieteicams izvēlēties paroli, kas atšķiras no lietotājvārda."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Paroles sakrīt:"
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "@count rakstzīme"
msgstr[1] "@count rakstzīmes"
msgstr[2] "@count rakstzīmes"
