# Croatian translation of Password Strength (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Strength (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "none"
msgstr "ništa"
msgid "High"
msgstr "Visoka"
msgid "Low"
msgstr "Niska"
msgid "Medium"
msgstr "Srednji"
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
msgid "Password strength:"
msgstr "Sigurnost lozinke:"
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr ""
"Lozinka ne sadrži dovoljno varijacija kako bi bila sigurna. "
"Pokušajte sljedeće:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "Dodavanje velikih i malih slova."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Dodavanje brojki."
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Dodavanje interpunkcije."
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr ""
"Preporučuje se odabir lozinke koja se razlikuje od korisničkog "
"imena."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Podudaranje lozinki:"
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "@count znak"
msgstr[1] "@count znaka"
msgstr[2] "@count znakova"
