# Galician translation of Password Strength (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Strength (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-22 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "none"
msgstr "ningún"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "low"
msgstr "baixo"
msgid "medium"
msgstr "medio"
msgid "high"
msgstr "alto"
msgid "Password strength:"
msgstr "Fortaleza do contrasinal:"
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr "O contrasinal non ten suficientes variantes para ser seguro. Proba a:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "Engadir letras en maiusculas e minúsculas."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Engadindo números."
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Engadir puntuación."
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr "Recomendase elexir un contrasinal diferente do nome de usuario."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Os contrasinais coinciden:"
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "1 caracter"
msgstr[1] "@count caracteres"
