# Finnish translation of Password Strength (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Strength (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "none"
msgstr "ei yhtään"
msgid "High"
msgstr "Korkein"
msgid "Low"
msgstr "Alin"
msgid "Medium"
msgstr "Keskiverto"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "low"
msgstr "alhainen"
msgid "medium"
msgstr "keskikokoinen"
msgid "high"
msgstr "korkea"
msgid "Password must be at least %strength strength."
msgstr "Salasanan tulee olla vähintään %strength vahva."
msgid "Password strength:"
msgstr "Salasanan vahvuus:"
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr ""
"Salasana ei ole turvallinen, koska siinä on liian vähän vaihtelua. "
"Kokeile seuraavaa:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "Lisää sekä suuria että pieniä kirjaimia."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Lisää numeroita."
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Lisää välimerkkejä."
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr ""
"Suosittelemme, että valitset salasanan joka on erilainen kuin "
"käyttäjänimesi."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Salasanat täsmäävät:"
msgid "Password is not long enough. Password must be at least @l characters."
msgstr ""
"Salasana ei ole riittävän pitkä. Salasanan pituus tulee olla "
"vähintään @l merkkiä."
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "1 merkki"
msgstr[1] "@count merkkiä"
