# Slovak translation of Password Policy (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Policy (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-08 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Znovunastaviť predvolené hodnoty"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Dostupné premenné sú:"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavenia konfigurácie boli uložené."
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
msgid "History"
msgstr "História"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Nastavenie konfigurácie bolo znovu nastavené do predvoleného stavu."
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "Good"
msgstr "Dobré"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
msgid "Medium"
msgstr "Stredná"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Save changes"
msgstr "Uložiť zmeny"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Nastavenia viditeľnosti"
msgid "Expiration"
msgstr "Expirácia"
msgid "Change"
msgstr "Zmeniť"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Zmeny boli uložené."
msgid "Blocked"
msgstr "Blokovaný"
msgid "unblock"
msgstr "odblokovať"
msgid "Passwords match:"
msgstr "Heslá sú totožné:"
msgid "Expired accounts"
msgstr "Expirované účty"
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokovať"
msgid "E-mail notification settings"
msgstr "Nastavenia e-mailovej notifikácie"
msgid "Note: "
msgstr "Poznámka: "
msgid "User's {users}.uid."
msgstr "Používateľ {users}.uid."
msgid "User's password (md5 hash)."
msgstr "Obtlačok používateľského hesla (md5 hash)."
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfanumerický"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"Pre zmenu hesla aktuálneho používateľa zadajte nové heslo do "
"obidvoch polí."
msgid "Password settings"
msgstr "Nastavenia hesla"
