# Thai translation of Password Policy (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Policy (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 19:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "กลับไปใช้ค่าเริ่มต้น"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "ขอรหัสผ่านใหม่ผ่านอีเมล"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Submit"
msgstr "ส่งข้อมูล"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Action"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Available variables are:"
msgstr "ตัวแปรที่สามารถใช้งานได้:"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแล้ว"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "History"
msgstr "ประวัติ"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "คืนการตั้งค่ากลับเป็นค่าปริยายแล้ว"
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
msgid "Good"
msgstr "ดี"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "E-mail address"
msgstr "อีเมล"
msgid "Warning"
msgstr "การเตือน"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Save changes"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
msgid "Visibility settings"
msgstr "ตั้งค่าการแสดงผล"
msgid "Expiration"
msgstr "วันหมดอายุ"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงแล้ว"
msgid "Request new password"
msgstr "ลืมรหัสผ่าน"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
msgid "Passwords match:"
msgstr "รหัสผ่านตรงกัน:"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"เปลี่ยนรหัสผ่าน "
"โดยกรอกรหัสผ่านใหม่ทั้งสองช่อง"
msgid "Weak"
msgstr "อ่อนแอ"
msgid "Fair"
msgstr "พอใช้"
msgid "Current password"
msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน"
msgid "Weight for @title"
msgstr "ลำดับความสำคัญของ  %title"
