# Bahasa Malaysia translation of Password policy (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2014 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password policy (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-18 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Set semula kepada lalai"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Memohon kata laluan baru melalui e-mel."
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "view"
msgstr "lihat"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Pemboleh ubah yang ada:"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
msgid "Weight"
msgstr "Pemberat"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsyen-opsyen konfigurasi telah disimpan."
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "History"
msgstr "Sejarah"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opsyen konfigurasi telah diset semula kepada nilai-nilai lalainya."
msgid "Create"
msgstr "Cipta"
msgid "Good"
msgstr "Baik"
msgid "Roles"
msgstr "Peranan"
msgid "E-mail address"
msgstr "Alamat e-mel"
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
msgid "Save changes"
msgstr "Simpan perubahan"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Pengesetan ketampakan"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Perubahan telah disimpan."
msgid "Request new password"
msgstr "Mohon kata laluan baru"
msgid "Blocked"
msgstr "Disekat"
msgid "Passwords match:"
msgstr "Kata laluan padan:"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"Untuk menukar kata laluan semasa pengguna, masukkan kata laluan baru "
"ke dalam kedua-dua medan."
msgid "Weak"
msgstr "Lemah"
msgid "Fair"
msgstr "Adil"
msgid "Current password"
msgstr "Kata laluan semasa"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Pemberat untuk @title"
