# Scots Gaelic translation of Password policy (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password policy (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Submit"
msgstr "Cuir"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Username"
msgstr "Ainm-cleachdaiche"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Password"
msgstr "Facal-faire"
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Cha deach roghainnean an rèiteachaidh a shàbhaladh."
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Length"
msgstr "Faid"
msgid "History"
msgstr "Eachdraidh"
msgid "Create"
msgstr "Cruthaich"
msgid "Good"
msgstr "Math"
msgid "Roles"
msgstr "Dreuchdan"
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
msgid "Medium"
msgstr "Meadhan"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "Save changes"
msgstr "Sàbhail na h-atharraichean"
msgid "Change"
msgstr "Atharraich"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Chaidh na h-atharraichean a shàbhaladh."
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"Airson facal-faire làithreach a' chleachdaiche atharrachadh, cuir am "
"facal-faire ùr san dà raon."
