# Turkish translation of Password Policy (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Policy (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-26 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dön"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Var olan değişkenler:"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri kaydedildi."
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Length"
msgstr "Uzunluk"
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri öntanımlı değerlerine getirildi."
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "Good"
msgstr "İyi"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Save changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Görünürlük ayarları"
msgid "Expiration"
msgstr "Son Kullanma Tarihi"
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
msgid "Delay"
msgstr "Gecikme"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Değişiklikler kaydedildi."
msgid "Blocked"
msgstr "Engellendi"
msgid "unblock"
msgstr "Engeli kaldır"
msgid "Passwords match:"
msgstr "Şifre eşleşmesi:"
msgid "E-mail notification settings"
msgstr "E-posta bildirim ayarları"
msgid "User's {users}.uid."
msgstr "Kullanıcının {users}.uid değeri."
msgid "Expiration settings"
msgstr "Geçerlik süresi ayarları"
msgid "Role ID."
msgstr "Rol kimliği."
msgid "User's password (md5 hash)."
msgstr "Kullanıcı parolası (md5 denetimi)"
msgid "Punctuation"
msgstr "Noktalama işaretleri"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"Mevcut parolayı değiştirmek için, her iki alana da yeni parolayı "
"girin."
msgid ""
"Your password has expired. You must change your password to proceed on "
"the site."
msgstr ""
"parola süreniz doldu. Devam etmek için lütfen "
"parolanızıdeğiştiriniz."
msgid "Password settings"
msgstr "Parola ayarları"
