# Slovenian translation of Password policy (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password policy (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Shrani nastavitve"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Povrni na privzeto"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Submit"
msgstr "Pošlji"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Spremenljivke na voljo:"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracijske možnosti so bile shranjene."
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "View"
msgstr "Prikaži"
msgid "History"
msgstr "Zgodovina"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Konfiguracijske možnosti so bile postavljene na nihove privzete "
"vrednosi"
msgid "Good"
msgstr "Zadovoljiva"
msgid "Roles"
msgstr "Vloge"
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
msgid "Medium"
msgstr "Srednja"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Nastavitve vidnosti"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Spremembe so shranjene."
msgid "Blocked"
msgstr "Blokiran"
msgid "Passwords match:"
msgstr "Ujemanje gesel:"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr "Za spremembo trenutnega gesla, vpišite novo geslo v obe polji."
