# Arabic translation of Password Policy (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Policy (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "إعادة إلى الإعدادات الافتراضية"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "view"
msgstr "عرض"
msgid "Available variables are:"
msgstr "المتغيرات المتاحة:"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تم حفظ خيارات الضبط."
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Length"
msgstr "الطول"
msgid "History"
msgstr "الأرشيف"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"تمت إعادة خيارات الضبط إلى قيمها "
"المبدئية."
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
msgid "Good"
msgstr "جيد"
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Save changes"
msgstr "حفظ التغييرات"
msgid "Visibility settings"
msgstr "إعدادات العرض"
msgid "Change"
msgstr "تغيير"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "تم حفظ التغييرات."
msgid "Blocked"
msgstr "ممنوع"
msgid "Passwords match:"
msgstr "تتطابق كلمتا السر:"
msgid "Role ID."
msgstr "مُعرّف الدور"
msgid "Constraint"
msgstr "قيد"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"لتغير كلمة مرور المستخدم الحالية، "
"أدخل كلمة المرور الجديدة في كلا "
"الحقلين."
msgid "Password has been changed."
msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح"
msgid "Constraints"
msgstr "قيود"
msgid "Password settings"
msgstr "إعدادات كلمة المرور"
msgid "password policy"
msgstr "‫سياسة كلمة المرور"
