# Hungarian translation of Password Policy (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Policy (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Visszaállítás az alapértelmezésre"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Használható változók:"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "A beállítások mentése megtörtént."
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Length"
msgstr "Hosszúság"
msgid "History"
msgstr "Történet"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"A beállítások vissza lettek állítva az alapértelmezés szerinti "
"értékükre."
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgid "Good"
msgstr "Jó"
msgid "Roles"
msgstr "Szerepkörök"
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Save changes"
msgstr "Változások mentése"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Láthatósági beállítások"
msgid "Expiration"
msgstr "Lejárat"
msgid "Change"
msgstr "Változtat"
msgid "Delay"
msgstr "Késleltetés"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "A változások mentése megtörtént."
msgid "digits"
msgstr "számjegyek"
msgid "Blocked"
msgstr "Zárolt"
msgid "unblock"
msgstr "feloldás"
msgid "Letter"
msgstr "Levél"
msgid "Passwords match:"
msgstr "A jelszavak megegyeznek:"
msgid "Uppercase"
msgstr "Nagybetűs"
msgid "Expired accounts"
msgstr "Lejárt fiókok"
msgid "Unblock"
msgstr "Feloldás"
msgid "E-mail notification settings"
msgstr "Email értesítés beállítások"
msgid "Unblocked"
msgstr "Nem zárolt"
msgid "No entries"
msgstr "Nincs bejegyzés"
msgid "User's {users}.uid."
msgstr "A felhasználó {users}.uid értéke."
msgid "Role ID."
msgstr "Szerepkör azonosító."
msgid "Bad"
msgstr "Gyenge"
msgid "Constraint"
msgstr "Megkötés"
msgid "Password quality:"
msgstr "Jelszó minősége:"
msgid "The password does not include enough variation to be secure."
msgstr "A jelszó nem elég változatos ahhoz, hogy biztonságos legyen."
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfanumerikus"
msgid "Complexity"
msgstr "Bonyolultság"
msgid "Password must be at least one character in length."
msgid_plural "Password must be at least @count characters in length."
msgstr[0] "A jelszónak legalább egy karakter hosszúnak kell lennie."
msgstr[1] "A jelszónak legalább @count karakter hosszúnak kell lennie."
msgid "Lowercase"
msgstr "Kisbetűs"
msgid "Punctuation"
msgstr "Írásjel"
msgid "Password must differ from the username."
msgstr "A jelszónak el kell térnie a felhasználónévtől."
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"A jelszó megváltoztatásához az új jelszót mindkét mezőbe be "
"kell írni."
msgid "Policy"
msgstr "Irányelv"
msgid "Force password change"
msgstr "Kényszerített jelszóváltoztatás"
msgid "Constraints"
msgstr "Megszorítások"
msgid "Password settings"
msgstr "Jelszó beállítások"
msgid "Force password change on next login"
msgstr "Kényszerített jelszóváltoztatás a következő bejelentkezésnél"
msgid "Force users to change their password"
msgstr "Kényszeríti a felhasználókat jelszavuk megváltoztatására"
