# Welsh translation of Papilia (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Papilia (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 05:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Prefix"
msgstr "Rhagddodiad"
msgid "Suffix"
msgstr "Ôl-ddoddiadau"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Daily"
msgstr "Dyddiol"
msgid "Weekly"
msgstr "Wythnosol"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Tonga"
msgstr "Tongeg"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
msgid "Nauru"
msgstr "Nawrŵeg"
msgid "Fiji"
msgstr "Ffijïeg"
msgid "More choices"
msgstr "Mwy o ddewisiadau"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "Ffurf Dewis Javascript"
