# Lithuanian translation of Pantheon (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pantheon (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "download"
msgstr "atsisiųsti"
msgid ""
"Security notice: Backup and Migrate was unable to write a test text "
"file to the destination directory %directory, and is therefore unable "
"to check the security of the backup destination. Backups to the server "
"will be disabled until the destination becomes writable and secure."
msgstr ""
"Saugumo įspėjimas: 'Kopijavimo ir Migravimo' moduliui nepavyko "
"įrašyti testinio tekstinio failo į paskirties katalogą %directory, "
"ir todėl neimanoma patikrinti kopijų katalogo saugumą. Kopijavimas "
"į serverį bus išjungtas, kol katalogas taps įrašomas ir saugus."
msgid ""
"Security notice: Backup and Migrate will not save backup files to the "
"server because the destination directory is publicly accessible. If "
"you want to save files to the server, please secure the '%directory' "
"directory"
msgstr ""
"Saugumo įspėjimas: 'Kopijavimo ir Migravimo' modulis nesaugos "
"kopijų failų į serverį, nes paskirties katalogas yra viešai "
"prieinamas. Jeigu norite išsaugoti kopijų failus į serverį, "
"užtikrinkite katalogo '%directory' saugumą"
msgid "Directory path"
msgstr "Katalogo kelias"
