# Welsh translation of Panels (6.x-3.5)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panels (6.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-29 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "content"
msgstr "cynnwys"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "more"
msgstr "mwy"
msgid "Enable"
msgstr "Galluogi"
msgid "Disable"
msgstr "Analluogi"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Display settings"
msgstr "Dangos gosodiadau"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "Export"
msgstr "Allfudo"
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Region"
msgstr "Rhanbarth"
msgid "Teaser"
msgstr "Rhagflas"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
msgid "type"
msgstr "math"
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hour"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 diwrnod"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Bar ochr chwith"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Bar ochr dde"
msgid "Contains"
msgstr "Yn cynnwys"
msgid "Overridden"
msgstr "Wedi ei wrthwneud"
msgid "Normal"
msgstr "Cyffredin"
msgid "Up"
msgstr "I fyny"
msgid "Width"
msgstr "Lled"
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
msgid "Method"
msgstr "Dull"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
msgid "Text color"
msgstr "Lliw testun"
msgid "List type"
msgstr "Rhestru y math"
msgid "Clone"
msgstr "Clôn"
msgid "Down"
msgstr "I lawr"
msgid "Arguments"
msgstr "Argiau"
msgid "Order"
msgstr "Trefn"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Heb ei gategoreiddio"
msgid "Plain"
msgstr "Plaen"
msgid "Sort by"
msgstr "Dosbarthu drwy"
msgid "Granularity"
msgstr "Gronynnedd"
msgid "Revert"
msgstr "Dychwelyd"
msgid "Empty"
msgstr "Gwag"
msgid "Style"
msgstr "Arddull"
msgid "Storage"
msgstr "Storfa"
msgid "Apply"
msgstr "Ceisio"
msgid "- None selected -"
msgstr "-Dim wedi ei ddewis-"
msgid "Context"
msgstr "Cyd-destun"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 flwyddyn"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 wythnos @count wythnos"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sec"
msgid "No title"
msgstr "Dim pennawd"
msgid "Column"
msgstr "Colofn"
msgid "Invalid input"
msgstr "Mewnbwn annilys"
msgid "Live preview"
msgstr "Rhagolwg byw"
