# Azerbaijani translation of Panels (6.x-3.5)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panels (6.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Next"
msgstr "İrəli"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "List"
msgstr "Siyahı"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Remove"
msgstr "Çıxart"
msgid "more"
msgstr "daha çox"
msgid "Enable"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Disable"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Display settings"
msgstr "Ekran parametrləri"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz."
msgid "Center"
msgstr "Mərkəz"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Import"
msgstr "İmport"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Preview"
msgstr "Önizləmə"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Teaser"
msgstr "Tizer"
msgid "Text"
msgstr "Mətn"
msgid "Layout"
msgstr "Şablon"
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
msgid "Error"
msgstr "Səhv"
msgid "Add content"
msgstr "Kontent əlavə et"
msgid "CSS class"
msgstr "CSS klas"
msgid "Bottom"
msgstr "Aşağı"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 saat"
msgstr[1] "@count saat"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 gün"
msgstr[1] "@count gün"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Sol hissə"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Sağ hissə"
msgid "Contains"
msgstr "Tərkibində"
msgid "Overridden"
msgstr "Əvəz edildi"
msgid "Up"
msgstr "Yuxarı"
msgid "Width"
msgstr "Eni"
msgid "Caching"
msgstr "Keşlənib"
msgid "General"
msgstr "Əsas"
msgid "Other"
msgstr "Digər"
msgid "List type"
msgstr "Siyahı növü"
msgid "Arguments"
msgstr "Arqumentlər"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kateqoriyasız"
msgid "Plain"
msgstr "Düz"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Change"
msgstr "Dəyişmək"
msgid "Granularity"
msgstr "Qranulyarlıq"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
msgid "Revert"
msgstr "Qaytarma"
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "No caching"
msgstr "Keşləmə yoxdur"
msgid "Change layout"
msgstr "Maketi dəyişdirin"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Heç biri seçilmədi -"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Keyword"
msgstr "Açar söz"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 il"
msgstr[1] "@count il"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 həftə"
msgstr[1] "@count həftə"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 dəqiqə"
msgstr[1] "@count dəqiqə"
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid "Column"
msgstr "Sütun"
msgid "Row"
msgstr "Sıra"
msgid "Invalid input"
msgstr "Yalnış daxiletmə"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "Styles"
msgstr "Üslublar"
msgid "Administrative title"
msgstr "İnzibati başlıq"
msgid "Administrative description"
msgstr "İnzibati təsvir"
msgid "Style settings"
msgstr "Stil parametrləri"
