# Hebrew translation of Panels (6.x-3.4)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panels (6.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Next"
msgstr "הבא"
msgid "select"
msgstr "בחירה"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "content"
msgstr "תוכן"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "Enable"
msgstr "הפעלה"
msgid "Disable"
msgstr "השבתה"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Display settings"
msgstr "הגדרות תצוגה"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Back"
msgstr "אחורה"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Font"
msgstr "גופן"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Top"
msgstr "עליון"
msgid "Region"
msgstr "איזור"
msgid "Teaser"
msgstr "תקציר"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Layout"
msgstr "פריסה"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "type"
msgstr "סוג"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
msgid "Panel title"
msgstr "כותרת הפאנל"
msgid "Add content"
msgstr "יצירת תוכן"
msgid "CSS class"
msgstr "קלאס CSS"
msgid "Left side"
msgstr "צד שמאל"
msgid "Middle column"
msgstr "עמודה אמצעית"
msgid "Right side"
msgstr "צד ימין"
msgid "Bottom"
msgstr "למטה"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "שעה אחת"
msgstr[1] "@count שעות"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "יום אחד"
msgstr[1] "@count ימים"
msgid "Left sidebar"
msgstr "סרגל צידי שמאלי"
msgid "Right sidebar"
msgstr "סרגל צידי ימני"
msgid "Contains"
msgstr "מכיל"
msgid "Overridden"
msgstr "נדרס"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "Up"
msgstr "עולה"
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
msgid "Caching"
msgstr "אחסון במטמון"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "Method"
msgstr "שיטה"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Text color"
msgstr "צבע הטקסט"
msgid "List type"
msgstr "סוג רשימה"
msgid "Clone"
msgstr "שכפול"
msgid "Down"
msgstr "יורד"
msgid "Arguments"
msgstr "ארגומנטים"
msgid "Order"
msgstr "סידור"
msgid "Uncategorized"
msgstr "לא משוייך לקטגוריה"
msgid "Plain"
msgstr "פשוט"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Change"
msgstr "חשב"
msgid "Cache settings"
msgstr "הגדרות מטמון"
msgid "Middle"
msgstr "אמצע"
msgid "Granularity"
msgstr "גרעיניות"
msgid "Fixed"
msgstr "קבוע"
msgid "Revert"
msgstr "שחזור"
msgid "Empty"
msgstr "ריק"
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
msgid "Flexible"
msgstr "גמיש"
msgid "Storage"
msgstr "אחסון"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "No caching"
msgstr "אין התאמה"
msgid "Edit content"
msgstr "ערוך תוכן"
msgid "Change layout"
msgstr "שנה פריסה"
msgid "Contexts"
msgstr "הקשרים"
msgid "- None selected -"
msgstr "- לא נבחרו -"
msgid "Context"
msgstr "הקשר"
msgid "Keyword"
msgstr "מילת מפתח"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "שנה אחת"
msgstr[1] "@count שנים"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "שבוע אחד"
msgstr[1] "@count שבועות"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "דקה אחת"
msgstr[1] "@count דקות"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "שנייה אחת"
msgstr[1] "@count שניות"
msgid "No title"
msgstr "ללא כותרת"
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
msgid "Single column"
msgstr "טור יחיד"
msgid "Left above"
msgstr "שמאל מעל"
msgid "Left below"
msgstr "שמאל למטה"
msgid "Panel"
msgstr "פאנל"
msgid "Panel content"
msgstr "תוכן הפאנל"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Finish"
msgstr "סיום"
msgid "Column"
msgstr "עמודה"
msgid "Row"
msgstr "שורה"
msgid "Dashboard"
msgstr "לוח הבקרה"
msgid "Invalid input"
msgstr "קלט לא חוקי"
msgid "Live preview"
msgstr "תצוגה מקדימה חיה"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Styles"
msgstr "סגנונות"
msgid "In code"
msgstr "בקוד"
msgid "Administrative title"
msgstr "כותרת בממשק הניהול"
msgid "Administrative description"
msgstr "תאור בממשק הניהול"
msgid "Style settings"
msgstr "הגדרות סגנון"
msgid "Region settings"
msgstr "הגדרות איזור"
msgid "Update and preview"
msgstr "עדכון ותצוגה מקדימה"
