# Indonesian translation of Panels (6.x-3.2)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panels (6.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "select"
msgstr "Pilih"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "more"
msgstr "selengkapnya"
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
msgid "Disable"
msgstr "Non-fungsikan"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Display settings"
msgstr "Pengaturan tampilan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Top"
msgstr "Atas"
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
msgid "Teaser"
msgstr "Ringkasan"
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
msgid "Add content"
msgstr "Tambah konten"
msgid "CSS class"
msgstr "Kelas CSS"
msgid "Left side"
msgstr "Sisi Kiri"
msgid "Middle column"
msgstr "Kolom tengah"
msgid "Right side"
msgstr "Sisi Kanan"
msgid "Bottom"
msgstr "Dasar"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 jam"
msgstr[1] "@count jam"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 hari"
msgstr[1] "@count hari"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Bilah sisi kiri"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Bilah sisi kanan"
msgid "Contains"
msgstr "Mengandung"
msgid "Overridden"
msgstr "Ditimpa"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
msgid "Caching"
msgstr "Penembolokan"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "List type"
msgstr "Jenis daftar"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumen-argumen"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Tidak dikategorikan"
msgid "Change"
msgstr "ubah"
msgid "Cache settings"
msgstr "Pengaturan cache"
msgid "Middle"
msgstr "Tengah"
msgid "Granularity"
msgstr "Granuralitas"
msgid "Fixed"
msgstr "Tetap"
msgid "Revert"
msgstr "Kembali"
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
msgid "Style"
msgstr "Gaya"
msgid "No caching"
msgstr "Tanpa penembolokan"
msgid "Edit content"
msgstr "Sunting konten"
msgid "Change layout"
msgstr "Ubah tata letak"
msgid "Context"
msgstr "Kontek"
msgid "Keyword"
msgstr "Kata Kunci"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 tahun"
msgstr[1] "@count tahun"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 pekan"
msgstr[1] "@count pekan"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 mnt"
msgstr[1] "@count mnt"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 dtk"
msgstr[1] "@count dtk"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
msgid "Left above"
msgstr "Kiri atas"
msgid "Right above"
msgstr "Kanan atas"
msgid "Left below"
msgstr "Kanan bawah"
msgid "Right below"
msgstr "Kanan bawah"
msgid "Add row"
msgstr "Tambah baris"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
msgid "Add new rule"
msgstr "Tambah aturan baru"
msgid "Row"
msgstr "Baris"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
msgid "Invalid input"
msgstr "Masukan tidak valid"
msgid "Administrative title"
msgstr "Judul administrasi"
msgid "Style settings"
msgstr "Pengaturan gaya"
msgid "Remove row"
msgstr "Singkirkan baris"
msgid "Region settings"
msgstr "Pengaturan region"
