# Greek translation of Panels (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panels (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-24 19:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "select"
msgstr "επιλογή"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "more"
msgstr "περισσότερα"
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Display settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εμφάνισης"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"
msgid "Teaser"
msgstr "Περικομμένη μορφή"
msgid "Layout"
msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
msgid "Add content"
msgstr "Προσθήκη περιεχομένου"
msgid "CSS class"
msgstr "Κλάση CSS"
msgid "Bottom"
msgstr "Πυθμένας"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 ώρα"
msgstr[1] "@count ώρες"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1ημέρα"
msgstr[1] "@count ημέρες"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Αριστερή πλευρική ζώνη"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Δεξιά πλευρική ζώνη"
msgid "Contains"
msgstr "Περιέχει"
msgid "Overridden"
msgstr "Έχει παρακαμφθεί"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
msgid "Caching"
msgstr "Λανθάνουσα μνήμη"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Method"
msgstr "Μέθοδος"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "List type"
msgstr "Τύπος λίστας"
msgid "Arguments"
msgstr "Παράμετροι"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Χωρίς κατηγορία"
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
msgid "Cache settings"
msgstr "Ρυθμίσεις λανθάνουσας μνήμης"
msgid "Granularity"
msgstr "Διακριτότητα"
msgid "Fixed"
msgstr "Σταθερό"
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Empty"
msgstr "Κενό"
msgid "Style"
msgstr "Στυλ"
msgid "Context"
msgstr "Πλαίσιο"
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 έτος"
msgstr[1] "@count έτη"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 εβδομάδα"
msgstr[1] "@count εβδομάδες"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 λεπτό"
msgstr[1] "@count λεπτά"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 δευτερόλεπτο"
msgstr[1] "@count δευτερόλεπτα"
msgid "Column"
msgstr "Στήλη"
msgid "Add new rule"
msgstr "Προσθήκη νέου κανόνα"
msgid "Row"
msgstr "Γραμμή"
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας εργαλείων"
msgid "Live preview"
msgstr "Ζωντανή προεπισκόπηση"
msgid "Administrative title"
msgstr "Διαχειριστικός τίτλος"
msgid "Style settings"
msgstr "Ρυθμίσεις στυλ"
msgid "Region settings"
msgstr "Ρυθμίσεις περιοχής"
