# Norwegian Bokmål translation of Panels (6.x-3.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panels (6.x-3.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 02:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "select"
msgstr "velg"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Display settings"
msgstr "Visningsinnstillinger"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Center"
msgstr "Midtstille"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Top"
msgstr "Til toppen"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingress"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
msgid "Add content"
msgstr "Legg til innhold"
msgid "Bottom"
msgstr "Bunnen"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 time"
msgstr[1] "@count timer"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dag"
msgstr[1] "@count dager"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Endringene ble lagret."
msgid "Left sidebar"
msgstr "Venstre sidestolpe"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Høyre sidestolpe"
msgid "Contains"
msgstr "Inneholder"
msgid "Overridden"
msgstr "Overstyrt"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Other"
msgstr "Annet"
msgid "List type"
msgstr "Listetype"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenter"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Synlighetsinnstillinger"
msgid "Granularity"
msgstr "Detaljnivå"
msgid "Revert"
msgstr "Tilbakefør til tidligere versjon"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgid "No style"
msgstr "Ingen formatering"
msgid "Edit content"
msgstr "Rediger innhold"
msgid "Change layout"
msgstr "Endre layout"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 år"
msgstr[1] "@count år"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 uke"
msgstr[1] "@count uker"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sek"
msgstr[1] "@count sek"
msgid "No title"
msgstr "Ingen tittel"
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel"
msgid "Invalid input"
msgstr "Ugyldig inndata"
msgid "Live preview"
msgstr "Direkte forhåndsvisning"
msgid "Region settings"
msgstr "Regionale innstillinger"
msgid "Update and preview"
msgstr "Oppdater og forhåndsvis"
