# Occitan translation of Panelizer (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panelizer (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "context"
msgstr "contèxte"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "content"
msgstr "contengut"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "settings"
msgstr "paramètres"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Node type"
msgstr "Tipe de nosèl"
msgid "Layout"
msgstr "Afichatge"
msgid "Panels"
msgstr "Escapolons"
msgid "CSS ID"
msgstr "Identificant (ID) de la CSS"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 ora"
msgstr[1] "@count oras"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 jorn"
msgstr[1] "@count jorns"
msgid "Contexts"
msgstr "Contèxtes"
msgid "Context"
msgstr "Contèxte"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "@count annada"
msgstr[1] "@count annadas"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "@count setmana"
msgstr[1] "@count setmanas"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "@count min"
msgstr[1] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "@count sec"
msgstr[1] "@count sec"
msgid "Disable Drupal blocks/regions"
msgstr "Desactivar los blòts/regions Drupal"
msgid "CSS code"
msgstr "Còde CSS"
msgid "This node"
msgstr "Aqueste nosèl"
msgid "layout"
msgstr "mise en pagina"
msgid "Summary of contexts"
msgstr "Récapitulatif des contèxtes"
msgid "page-summary-label"
msgstr "page-summary-label"
msgid "page-summary-data"
msgstr "page-summary-data"
msgid "page-summary-operation"
msgstr "page-summary-operation"
msgid "Selection rule"
msgstr "Règla de seleccion"
msgid "Renderer"
msgstr "Motor de rendu"
