# Hungarian translation of Panelizer (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2015 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panelizer (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-28 04:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "context"
msgstr "környezet"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "content"
msgstr "tartalom"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "settings"
msgstr "beállítások"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Node type"
msgstr "Tartalomtípus"
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
msgid "Panels"
msgstr "Panels"
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 óra"
msgstr[1] "@count óra"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 nap"
msgstr[1] "@count nap"
msgid "Contexts"
msgstr "Környezetek"
msgid "Context"
msgstr "Szövegkörnyezet"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 év"
msgstr[1] "@count év"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 hét"
msgstr[1] "@count hét"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 perc"
msgstr[1] "@count perc"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 másodperc"
msgstr[1] "@count másodperc"
msgid "Disable Drupal blocks/regions"
msgstr "Drupal blokkok/régiók tiltása"
msgid "CSS code"
msgstr "CSS kód"
msgid "This node"
msgstr "Ez a tartalom"
msgid "layout"
msgstr "elrendezés"
msgid "Summary of contexts"
msgstr "Környezetek összefoglalója"
msgid "page-summary-label"
msgstr "page-summary-label"
msgid "page-summary-data"
msgstr "page-summary-data"
msgid "page-summary-operation"
msgstr "page-summary-operation"
msgid "Selection rule"
msgstr "Kiválasztási szabály"
msgid "Renderer"
msgstr "Megjelenítő"
msgid ""
"Note that CCK fields may be used as keywords using patterns like "
"<em>%node:field_name-formatted</em>."
msgstr ""
"Meg kell jegyezni, hogy a <em>CCK</em> mezőket kulcsszavakként lehet "
"használni az alábbi minták használatával: "
"<em>%node:field_name-formatted</em>."
msgid ""
"More keywords will be available if you install the Token module, see "
"http://drupal.org/project/token."
msgstr ""
"További kulcsszavak lesznek elérhetőek, ha a <em>Token</em> modul "
"telepítve van. Bővebben: http://drupal.org/project/token."
