# Hungarian translation of Page Style (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2022 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Page Style (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Felhasználói felület"
msgid "Page Style"
msgstr "Oldalstílus"
msgid "Administer"
msgstr "Adminisztrál"
msgid "Block title"
msgstr "Blokk címe"
msgid "Screenshots"
msgstr "Képernyőképek"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Theme"
msgstr "Smink"
msgid "Global settings"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
msgid "Link text"
msgstr "Hivatkozás szövege"
msgid "to"
msgstr "ide"
msgid "Text links"
msgstr "Szöveges hivatkozások"
msgid "Image links"
msgstr "Képes hivatkozások"
msgid "Features"
msgstr "Jellemzők"
msgid "White"
msgstr "Fehér"
msgid "Requirements"
msgstr "Előfeltételek"
msgid "User management"
msgstr "Felhasználókezelés"
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"
msgid "Standard"
msgstr "Általános"
msgid "Theme settings"
msgstr "Sminkbeállítások"
msgid "Theming"
msgstr "Sminkelés"
msgid "jQuery plugins"
msgstr "jQuery beépülők"
msgid "Site configuration"
msgstr "Webhely beállítása"
msgid "Site building"
msgstr "Webhelyépítés"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokkok"
msgid "Subtitle"
msgstr "Alcím"
msgid "Blue"
msgstr "Kék"
msgid "Black"
msgstr "Fekete"
msgid "Toggle display"
msgstr "Megjelenés választó"
msgid "and"
msgstr "és"
msgid "Block type"
msgstr "Blokktípus"
msgid "Footnote"
msgstr "Lábjegyzet"
msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
msgid "Select menu"
msgstr "Kiválasztó menü"
msgid "No !abbr_css required."
msgstr "!abbr_css nem szükséges."
msgid "Change the following elements:"
msgstr "A következő elemek megváltoztatása:"
msgid "Settings for the display and values."
msgstr "Beállítások a megjelenítéshez és az értékekhez."
msgid "Select the type of block."
msgstr "Blokk típusának kiválasztása."
msgid "Yellow"
msgstr "Sárga"
msgid "Identification"
msgstr "Azonosítás"
msgid "Translate interface"
msgstr "Felület fordítása"
msgid "Browser independent."
msgstr "Böngészőfüggetlen."
msgid "Select the block title."
msgstr "Blokk címének kiválasztása."
msgid "Adjustable."
msgstr "Állítható."
msgid "PHP: Hypertext Preprocessor"
msgstr "PHP: Hypertext Preprocessor"
msgid "My Structured Query Language"
msgstr "My Structured Query Language"
msgid "Extensible Hypertext Markup Language"
msgstr "Extensible Hypertext Markup Language"
msgid "Cascading Style Sheets"
msgstr "Cascading Style Sheets"
msgid "Web Content Accessibility Guidelines"
msgstr "Web Content Accessibility Guidelines"
msgid "Barrierefreie Informationstechnik-Verordnung"
msgstr "Barrierefreie Informationstechnik-Verordnung"
msgid "Portable Network Graphics"
msgstr "Portable Network Graphics"
msgid "Graphic Interchange Format"
msgstr "Graphic Interchange Format"
msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "Scalable Vector Graphics"
msgid "eXperimental Computing Facility"
msgstr "eXperimental Computing Facility"
msgid "Mozilla Firefox"
msgstr "Mozilla Firefox"
msgid "Download Themes"
msgstr "Sminkek letöltése"
msgid "One click function."
msgstr "Egy kattintásos művelet."
msgid "No tutorial required."
msgstr "Nem szükséges leírás."
msgid "Themable."
msgstr "Sminkelhető."
msgid "Go to:"
msgstr "Ide menjen:"
msgid "Create Themes"
msgstr "Sminkek létrehozása"
msgid "Text and value"
msgstr "Szöveg és érték"
msgid "for example"
msgstr "például"
msgid "Only the value"
msgstr "Csak az érték"
msgid "Hide text and value"
msgstr "Szöveg és érték elrejtése"
msgid "Remove text and value in the source code"
msgstr "Szöveg és érték eltávolítása a forráskódban"
msgid "Display inline"
msgstr "Jelenlegi beágyazó"
msgid "Current Theme"
msgstr "Aktuális smink"
msgid "PHP: Hypertext Preprocessor Template"
msgstr "PHP: Hypertext Preprocessor Template"
msgid "Drupal module:"
msgstr "Drupal modul:"
