# Slovak translation of Page Title (6.x-2.7)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Page Title (6.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Page title"
msgstr "Názov stránky"
msgid "Out of date"
msgstr "Neaktuálne"
msgid "Pattern"
msgstr "Vzor"
msgid "set page title"
msgstr "nastaviť nadpis stránky"
msgid "Page Title"
msgstr "Nadpis stránky"
msgid "Enhanced control over the page title (in the &lt;head> tag)."
msgstr "Vylepšená možnosť nastavenia nadpisu stránky (značka &lt;head>)."
msgid "Show field"
msgstr "Ukázať pole"
msgid "Page titles"
msgstr "Titulky stránky"
msgid "Page Type"
msgstr "Typ Stránky"
msgid "Page Title Patterns"
msgstr "Vzory nadpisov strán"
msgid "Available Tokens List"
msgstr "Dostupné tokeny"
msgid "Token Scope"
msgstr "Sféra platnosti tokenu"
msgid "Show Field"
msgstr "Zobraziť pole"
msgid ""
"Page Title provides control over the &lt;title> element on a page "
"using token patterns and an optional textfield to override the title "
"of the item (be it a node, term, user or other). The Token Scope "
"column lets you know which tokens are available for this field (Global "
"is always available). Please click on the <strong><em>more "
"help&hellip;</em></strong> link below if you need further assistance."
msgstr ""
"Page Title umožňuje nastavenie elementu &lt;title>  použitím "
"náhradových vzorov a voliteľné textové pole na nahradenie nadpisu "
"entity (uzla, termínu, používateľa, alebo inej). Sféra platnosti "
"tokenu vás informuje, ktoré tokeny sú dostupné pre toto pole "
"(Globálna je k dispozícii vždy). Ak potrebuje <strong><em>ďašiu "
"pomoc&hellip;</em></strong> kliknite na nižšie uvedený odkaz."
msgid "Drupal's default page title follows one of two patterns:"
msgstr "Predvolený Drupal nadpis sa generuje v dvoch verziách:"
msgid ""
"<strong>Default Page</strong>: <samp><em>page title</em> | <em>site "
"name</em></samp>"
msgstr ""
"<strong>Štandardná stránka</strong>: <samp><em>nadpis stránky</em> "
"| <em>názov webu</em></samp>"
msgid ""
"<strong>Default Frontpage</strong>: <samp><em>site name</em> | "
"<em>site slogan</em></samp>"
msgstr ""
"<strong>Štandardná titulná strana</strong>: <samp><em>názov "
"webu</em> | <em>slogan web stránky</em></samp>"
msgid ""
"The <samp>[page-title]</samp> token will default to the value returned "
"from <samp>drupal_get_title</samp> if there is no value specified or "
"no available page title field."
msgstr ""
"Pokiaľ sa nenájde nastavená hodnota, alebo nie je dostupné pole "
"Nadpis stránky, token <samp>[page-title]</samp> bude štandardne "
"hodnota <samp>drupal_get_title</samp>."
msgid ""
"Certain types of page title pattern have access to special tokens "
"which others do not, depending on their <em>scope</em>. All patterns "
"have access to the <strong>Global</strong> scope. Content type "
"patterns have access to the <strong>Node</strong> tokens, vocabulary "
"patterns have access to the <strong>Taxonomy</strong> tokens and "
"finally the user patterns have access to the <strong>User</strong> "
"tokens."
msgstr ""
"Isté typy vzorov majú prístup k špeciálnym tokenom, niektoré "
"zase nie. Závisí to od ich <em>sféry pôsobnosti</em>. Všetky "
"vzory majú prístup do sféry <strong>Globálna</strong>. Vzory "
"obsahových typov majú prístup k tokenom <strong>uzla</strong>, "
"slovníkové vzory k tokenom <strong>taxonómii</strong> a "
"používateľské vzory k tokenom <strong>používateľa</strong>."
msgid "Page Title Field"
msgstr "Pole Page Title"
msgid ""
"If checked, the <em>Page Title</em> field will appear on the node edit "
"form for those who have permission to set the title."
msgstr ""
"Ak je zaškrtnuté, pole <em>Page Title</em> sa objaví vo formulári "
"uzla pre používateľov s oprávnením nastavovať nadpis stránky."
msgid "Page Title Pattern"
msgstr "Vzor nadpisu stránky"
msgid ""
"Enter the <em>Page Title</em> pattern you want to use for this node "
"type. For more information, please use the !link settings page"
msgstr ""
"Vložte vzor <em>Nadpisu stránky</em>, ktorý chcete použiť pre "
"tento obsahový typ. Pre viac informácií navštívte stránku s "
"nastaveniami !link"
msgid "The page title."
msgstr "Nadpis stránky."
msgid "administer page titles"
msgstr "spravovať nadpisy stránok"
msgid "Page Title form."
msgstr "Formulár Page Title."
msgid ""
"Provide a description of this node to appear in the &lt;title&gt; tag "
"which search engines can use in search result listings (optional). It "
"is generally accepted this field should be less than 70 characters."
msgstr ""
"Napíšte popis tohto uzla, ktorý sa objaví v značke  &lt;title&gt; "
"a vyhľadávacie služby ho môžu použiť v zobrazení výsledkov "
"(voliteľné). Všeobecne prijatá dohoda hovorí, že toto pole má "
"mať menej ako 70 znakov."
msgid "Set Page Title"
msgstr "Nastaviť nadpis stránky"
msgid "Allow user to set or modify a page title"
msgstr "Dovoliť používateľovi nastaviť či modifikovať nadpis stánky"
msgid "Administer Page Title"
msgstr "Administrácia nadpisov strán"
msgid "Perform administration tasks for Page Title"
msgstr "Administračné úlohy modulu Page Title"
msgid "Page title settings"
msgstr "Nastavenie Page title"
msgid "Page Title: @pt"
msgstr "Nadpis stránky: @pt"
msgid "No Page Title"
msgstr "Bez nadpisu stránky"
msgid "More Help..."
msgstr "Ďalšia pomoc..."
msgid ""
"The <strong>Page Title</strong> module lets you change these defaults "
"in two ways. First, you can adjust the patterns below using the "
"placeholders given. This will change the way the default page titles "
"are created. Second, on enabled forms (curently node, term & user "
"editing forms) you have the option of specifying a title that is "
"different to the title of the item. This field only appears if the "
"<em>Show Field</em> box is checked for the item. If a value is "
"provided it will be used to generate the "
"<samp>[current-page:page-title]</samp> placeholder however if it is "
"left blank the <samp>[current-page:page-title]</samp> token will "
"inherit the item's own title."
msgstr ""
"Modul <strong>Page Title</strong> Vám umožňuje zmeniť tieto "
"štandardy dvoma spôsobmi. Po prvé, pomocou dodaných tokenov "
"môžete tieto vzory zmeniť. Tým sa zmení spôsob vytvorenia "
"štandardných nadpisov strán. Po druhé, na povolených formulároch "
"(v súčasnosti sú to formuláre uzlov, termínov, používateľov) "
"máte možnosť uviesť nadpis, ktorý sa líši od pôvodného "
"názvu. Toto pole sa objaví len v prípade, že ste pre danú "
"položku zaškrtli pole <em>Ukázať pole</em>. Zadaná hodnota sa "
"použije na vygenerovanie vzoru "
"<samp>[current-page:page-title]</samp>, ale ak pole ponecháte "
"prázdne, <samp>[current-page:page-title]</samp> token zdedí "
"štandardné nastavenie nadpisu."
msgid ""
"Configure the page titles for your site (the title in the &lt;head&gt; "
"tag)."
msgstr ""
"Konfigurácia nadpisov strán na vašom webe (html značka "
"&lt;head&gt;)."
msgid "Page Title upgrade table present"
msgstr "Je k dispozícií tabuľka inovácií Page Title"
msgid "Page Title settings"
msgstr "Nastavenie Page Title"
msgid "The page title. WARNING - raw user input"
msgstr "Nadpis stránky. UPOZORNENIE - nepreverený používateľský vstup"
msgid ""
"Optionally enter a Page Title Pattern for this argument. This will "
"override the main view Page Title Pattern. You can also use the tokens "
"below."
msgstr ""
"Voliteľne vložte Page Title pre tento argument. Prepíše sa tým "
"Page Title vzor pre hlavný view. Môžete využiť nižšie uvedené "
"tokeny."
msgid "Page (with Page Title)"
msgstr "Stránka (s Page Title)"
msgid "Same as a normal Page, but also includes the Page Title control."
msgstr "Podobne ako obyčajná stránka, ale s podporou Page Title."
msgid "Page with Page Title"
msgstr "Stránke s Page Title"
msgid "Page title: @pt"
msgstr "Nadpis stránky: @pt"
msgid "No page title"
msgstr "Bez nadpisu stránky"
