# Spanish translation of Page Title (6.x-2.7)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Page Title (6.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 07:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Page title"
msgstr "Título de la página"
msgid "Out of date"
msgstr "No actualizado"
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
msgid "set page title"
msgstr "establecer título de página"
msgid "Page Title"
msgstr "Título de página"
msgid "Enhanced control over the page title (in the &lt;head> tag)."
msgstr ""
"Control mejorado sobre el título de las páginas (en la etiqueta "
"&lt;title&gt;)."
msgid "Show field"
msgstr "Mostrar campo"
msgid "This action cannot be undone"
msgstr "Esta acción no se puede deshacer"
msgid "Page titles"
msgstr "Títulos de páginas"
msgid "Page Type"
msgstr "Tipo de página"
msgid "1 row"
msgid_plural "@count rows"
msgstr[0] "1 fila"
msgstr[1] "@count filas"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Esto sobrescribirá cualquier otro enlace que haya dispuesto."
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "Link this field to its node"
msgstr "Enlazar este campo con su nodo"
msgid "click here"
msgstr "haga click aquí"
msgid "Page Title Patterns"
msgstr "Patrones de títulos de página"
msgid "Available Tokens List"
msgstr "Lista de comodines disponibles"
msgid "Token Scope"
msgstr "Ámbito del comodín"
msgid "Show Field"
msgstr "Mostrar campo"
msgid ""
"Page Title provides control over the &lt;title> element on a page "
"using token patterns and an optional textfield to override the title "
"of the item (be it a node, term, user or other). The Token Scope "
"column lets you know which tokens are available for this field (Global "
"is always available). Please click on the <strong><em>more "
"help&hellip;</em></strong> link below if you need further assistance."
msgstr ""
"Título de páginas proporciona control sobre el elemento "
"&lt;title&gt;de las páginas usando patrones de comodines y un campo "
"de texto opcional para sobrescribir el título del elemento (sea un "
"nodo, término, usuario u otros). La columna de “ámbito del "
"comodín” le permite saber qué comodines están disponibles para "
"este campo (Global siempre está disponible). Haga clic en el enlace "
"“más ayuda...” si necesita saber más."
msgid "Drupal's default page title follows one of two patterns:"
msgstr ""
"El título de página predeterminado sigue en Drupal uno de estos dos "
"patrones:"
msgid ""
"<strong>Default Page</strong>: <samp><em>page title</em> | <em>site "
"name</em></samp>"
msgstr ""
"<strong>Página predeterminada</strong>: <samp><em>título de "
"página</em> | <em>nombre del sitio</em></samp>"
msgid ""
"<strong>Default Frontpage</strong>: <samp><em>site name</em> | "
"<em>site slogan</em></samp>"
msgstr ""
"<strong>Página principal predeterminada</strong>: <samp><em>nombre "
"del sitio</em> | <em>lema del sitio</em></samp>"
msgid "Page Title Settings"
msgstr "Opciones de título de página"
msgid "Page Title Field"
msgstr "Campo de título de página"
msgid ""
"If checked, the <em>Page Title</em> field will appear on the node edit "
"form for those who have permission to set the title."
msgstr ""
"Si se marca, el campo de <em>título de página</em> aparecerá en el "
"formulario de edición de nodos para aquellos que tengan permiso para "
"especificar títulos."
msgid "Page Title Pattern"
msgstr "Patrón de título de página"
msgid "The page title."
msgstr "El título de la página."
msgid "administer page titles"
msgstr "administrar títulos de páginas"
msgid "Page Title form."
msgstr "Formulario de título de página"
msgid "Set Page Title"
msgstr "Establecer título de página"
msgid "Allow user to set or modify a page title"
msgstr "Permitir a los usuarios establecer o modificar un título de página"
msgid "No Page Title"
msgstr "Sin título de página"
msgid "Page Title settings"
msgstr "Opciones de título de página"
msgid "Page title: @pt"
msgstr "Título de página: @pt"
msgid "No page title"
msgstr "Sin título de página"
msgid "Enabled (<code>page_title</code> table contains !rows)"
msgstr "Activado (la tabla de <code>page_title</code> contiene !rows)"
msgid "Drop Table"
msgstr "Eliminar tabla"
