# French translation of Page Title (6.x-2.4-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Page Title (6.x-2.4-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Pattern"
msgstr "Motif"
msgid "Page Title"
msgstr "Page Title"
msgid "Page Type"
msgstr "Type de page"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Ceci supplantera tout autre lien que vous avez défini."
msgid "Link this field to its node"
msgstr "Lier ce champ à son nœud"
msgid "click here"
msgstr "cliquez ici"
msgid "Available Tokens List"
msgstr "Liste des jetons (<em>tokens</em>) disponibles"
msgid "Token Scope"
msgstr "Etendue de Jeton (<em>Token Scope</em>)"
msgid "Show Field"
msgstr "Afficher le champ"
msgid "Page Title Pattern"
msgstr "Motif de titre de page"
msgid "A Page Title alternative to the Node: Title field."
msgstr "Un titre de page différent du champ \"Nœud : Titre\"."
msgid "Fall back on to Node: Title"
msgstr "Solution de repli sur \"Nœud : Titre\""
msgid ""
"If no Page Title is set for a node then the normal node title will be "
"used instead."
msgstr ""
"Si aucun Titre de Page n'est défini pour un nœud, alors le titre du "
"nœud sera utilisé à la place."
msgid "The <em>Page Title Pattern</em> of this view"
msgstr "Le <em>motif de titre de page</em> de cette vue"
msgid ""
"Optionally use this field to define a Page Title Pattern (not the Page "
"Title). You may use the Tokens listed below"
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser ce champ pour définir un patron pour \"Page "
"Title\" (pas le titre de la page). Vous pouvez utiliser les jetons "
"(Tokens) listés ci-dessous."
