# Korean translation of Page manager redirect (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Page manager redirect (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Storage"
msgstr "저장공간"
msgid "Contexts"
msgstr "문맥"
msgid "Context"
msgstr "문맥"
msgid "Chaos tool suite"
msgstr "카오스 툴 스위트"
msgid "In code"
msgstr "코드"
msgid "Administrative title"
msgstr "관리용 제목"
msgid "Change general settings about this variant."
msgstr "이 변형에 대한 일반 설정을 변경하기"
msgid "Selection rules"
msgstr "선택 규칙"
msgid ""
"Control the criteria used to decide whether or not this variant is "
"used."
msgstr ""
"이 변형의 사용 여부를 결정하는데 사용할 조건을 "
"제어합니다."
msgid ""
"Add additional context objects to this variant that can be used by the "
"content."
msgstr ""
"내용에서 사용할 수 있는 이 변형에 추가 문맥 "
"객체를 추가합니다."
msgid "Get a preview of what this variant will look like."
msgstr "이러한 변형이 어떻게 보일지 미리 봅니다."
msgid "This panel will always be selected."
msgstr "이 패널은 항상 선택될 것입니다."
msgid "Selection rule"
msgstr "선택 규칙"
msgid "Administrative title of this variant."
msgstr "이 변형(variant)에 관리용 제목."
