# Scots Gaelic translation of PAD File (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PAD File (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 21:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
msgid "Download"
msgstr "Luchdaich a-nuas"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Icon"
msgstr "Ìomhaigheag"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "Filename"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
msgid "Active"
msgstr "Gnìomhach"
msgid "Date format"
msgstr "Fòrmat a' chinn-là"
msgid "Off"
msgstr "Dheth"
msgid "active"
msgstr "gnìomhach"
msgid "Cache"
msgstr "Tasgadan"
msgid "Tools"
msgstr "Innealan"
msgid "Languages"
msgstr "Cànain"
msgid "Link label"
msgstr "Leubail a' cheangail"
