# German translation of PAD File (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PAD File (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "page"
msgstr "Seite"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgid "Primary URL"
msgstr "Primäre  URL"
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "view"
msgstr "Ansicht"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Program"
msgstr "Programm"
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "Creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
msgid "Expiration"
msgstr "Läuft ab nach"
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
msgid "State/Province"
msgstr "Bundesland/Region"
msgid "Fax number"
msgstr "Faxnummer"
msgid "Time format"
msgstr "Zeitformat"
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
msgid "Link label"
msgstr "Linkbeschriftung"
msgid "Short description"
msgstr "Kurzbeschreibung"
msgid "Long description"
msgstr "Ausführliche Beschreibung"
msgid "Requirements"
msgstr "Voraussetzungen"
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgid "Download link"
msgstr "Link zum Herunterladen"
msgid "Descriptions"
msgstr "Beschreibungen"
msgid "@count days"
msgstr "@count Tage"
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Identifier"
msgstr "Bezeichner"
msgid "Company name"
msgstr "Unternehmensname"
msgid "Contact email"
msgstr "Kontakt E-Mail"
msgid "Contact Email"
msgstr "Kontakt-Email"
msgid "off"
msgstr "aus"
msgid "export"
msgstr "Exportieren"
msgid "City/Town"
msgstr "Stadt/Ort"
msgid "Info link"
msgstr "Info-Link"
msgid "Operating systems"
msgstr "Betriebssysteme"
msgid "Address 2"
msgstr "Adresszeile 2"
msgid "Last modification date"
msgstr "Letztes Änderungsdatum"
msgid "Address (line 1)"
msgstr "Adresse (Zeile 1)"
msgid "Author email"
msgstr "E-Mail des Autors"
msgid "Program name"
msgstr "Programmname"
msgid "Program version"
msgstr "Programmversion"
msgid "Release date"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"
msgid "Development status"
msgstr "Stand der Entwicklung"
msgid "Categorization"
msgstr "Kategorisierung"
msgid "Icon URL"
msgstr "Icon-URL"
msgid "Add description"
msgstr "Beschreibung hinzufügen"
msgid "Active status"
msgstr "Aktiv-Status"
msgid "Address 1"
msgstr "Adresszeile 1"
