# Catalan translation of PAD File (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PAD File (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "List"
msgstr "Llistat"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "page"
msgstr "pàgina"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
msgid "License"
msgstr "Llicència"
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
msgid "Version"
msgstr "Versió"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer"
msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Date format"
msgstr "Format de la data"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
msgid "Creation date"
msgstr "Data de creació"
msgid "active"
msgstr "actiu"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Downloads"
msgstr "Descàrregues"
msgid "Cache"
msgstr "Memòria cau"
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
msgid "Expiration"
msgstr "Venciment"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data d'expiració"
msgid "State/Province"
msgstr "Estat/Província"
msgid "Fax number"
msgstr "Número de fax"
msgid "Time format"
msgstr "Format de l'hora"
msgid "Languages"
msgstr "Llengües"
msgid "Link label"
msgstr "Etiqueta de l'enllaç"
msgid "Requirements"
msgstr "Requeriments"
msgid "Website"
msgstr "Lloc web"
msgid "Download link"
msgstr "Enllaç de descàrrega"
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "Address 2"
msgstr "Adreça 2"
msgid "User identifier"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "Active status"
msgstr "Estat actiu"
