# Spanish translation of PAD File (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PAD File (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "page"
msgstr "página"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgid "Primary URL"
msgstr "URL primaria"
msgid "Cost"
msgstr "Coste"
msgid "License"
msgstr "Licencia"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Program"
msgstr "Programa"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid "Creation date"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "active"
msgstr "activo"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
msgid "Expiration"
msgstr "Fecha de vencimiento"
msgid "Expiration date"
msgstr "Fecha de expiración"
msgid "State/Province"
msgstr "Estado/Provincia"
msgid "Fax number"
msgstr "Número de fax"
msgid "Time format"
msgstr "Formato de tiempo"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
msgid "Link label"
msgstr "Etiqueta del enlace"
msgid "Short description"
msgstr "Descripción corta"
msgid "Long description"
msgstr "Descripción larga"
msgid "Requirements"
msgstr "Requisitos"
msgid "Website"
msgstr "Página web"
msgid "Download link"
msgstr "Enlace de descarga"
msgid "Download counter"
msgstr "Contador de descargas"
msgid "Descriptions"
msgstr "Descripciones"
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "Company name"
msgstr "Nombre de la empresa"
msgid "Contact email"
msgstr "Correo electrónico de contacto"
msgid "off"
msgstr "desactivado"
msgid "export"
msgstr "exportar"
msgid "Address 2"
msgstr "Dirección 2"
msgid "Last modification date"
msgstr "Última fecha de modificación"
msgid "Author email"
msgstr "Correo electrónico del autor"
msgid "Release date"
msgstr "Fecha de lanzamiento"
msgid "Categorization"
msgstr "Categorización"
msgid "Icon URL"
msgstr "URL del icono"
msgid "Active status"
msgstr "Estado activo"
msgid "Address 1"
msgstr "Dirección 1"
