# Gujarati translation of P6 Profile (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2014 by the Gujarati translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: P6 Profile (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-02 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "મુખ પૃષ્ઠ"
msgid "User interface"
msgstr "વપરાશકર્તા ઈન્ટરફેસ"
msgid "Slideshow"
msgstr "સ્લાઇડ શો"
msgid "Title"
msgstr "શિર્ષક"
msgid "Previous"
msgstr "અગાઉનું"
msgid "Next"
msgstr "આગળ"
msgid "user"
msgstr "ઉપભોક્તા"
msgid "CCK"
msgstr "સીસીકે"
msgid "Pages"
msgstr "પૃષ્ઠો"
msgid "Save configuration"
msgstr "ગોઠવણીઓ ને સંગ્રહો"
msgid "enabled"
msgstr "સક્રિય"
msgid "weight"
msgstr "ક્રમ"
msgid "delete"
msgstr "કાઢી નખો"
msgid "title"
msgstr "શીર્ષક"
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
msgid "Administer"
msgstr "સંચાલક"
msgid "Create a new user account."
msgstr ""
"નવું ઉપયોગ્કર્તા ખાતુ "
"બનાવો"
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr ""
"ઈ-મેલ દ્વરા નવા ગુપ્ત શબ્દ "
"માટે વિનંતી કરો"
msgid "Prefix"
msgstr "પૂર્વાગ"
msgid "Suffix"
msgstr "પ્રત્યય"
msgid "E-mail"
msgstr "ઈમેલ"
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાખો"
msgid "Submit"
msgstr "રજૂ કરો"
msgid "Operations"
msgstr "ક્રિયાઓ"
msgid "Content"
msgstr "વિષયાર્થ"
msgid "Totals"
msgstr "કુલ"
msgid "Username"
msgstr "ઉપભોક્તા"
msgid "Development"
msgstr "વિકાસ"
msgid "Groups"
msgstr "જૂથો"
msgid "Group"
msgstr "સમૂહ"
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
msgid "List"
msgstr "સૂચિ"
msgid "Remove"
msgstr "લોપ"
msgid "Enable"
msgstr "સક્રિય"
msgid "Disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
msgid "Enabled"
msgstr "સક્રિય"
msgid "error"
msgstr "ભુલ"
msgid "Yes"
msgstr "હા"
msgid "No"
msgstr "નહિ"
msgid "cron"
msgstr "ક્રોન"
msgid "Version"
msgstr "આવૃતિ"
msgid "Advanced options"
msgstr "ઉચ્ચતર વિકલ્પો"
msgid "Edit"
msgstr "સંપાદિત કરો"
msgid "Links"
msgstr "કડીઓ"
msgid "Password"
msgstr "સાંકેતિક શબ્દ"
msgid "Weight"
msgstr "તરલતા"
msgid "Link"
msgstr "કડી"
msgid "Help text"
msgstr "મદદ સંદેશ"
msgid "Required"
msgstr "જરૂરી"
msgid "Category"
msgstr "શ્રેણી"
msgid "Name"
msgstr "નામ"
msgid "edit"
msgstr "સંપાદિત કરો"
msgid "Label"
msgstr "શિર્ષક"
msgid "Add"
msgstr "ઉમેરો"
msgid "View"
msgstr "જુઓ"
msgid "Updated"
msgstr "અધતન થયું"
msgid "Database type"
msgstr "સંગ્રહ સ્થાન નો પ્રકાર"
msgid "Continue"
msgstr "ચાલુ રાખો"
msgid "Configure"
msgstr "ગોઠવણી"
msgid "Error"
msgstr "ભુલ"
msgid "All"
msgstr "બધા"
msgid "Site name"
msgstr "સાઈટ ની ઓળખ"
msgid "php"
msgstr "પીએચપી"
msgid "Roles"
msgstr "હોદ્દાઓ"
msgid "Field name"
msgstr "ક્ષેત્રનું નામ"
msgid "Normal"
msgstr "સામાન્ય"
msgid "%time ago"
msgstr "%time પહેલા"
msgid "1 day"
msgstr "૧ દિવસ"
msgid "security"
msgstr "સલામતી"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site જાળવણી હેઠળ છે. અમે ટૂંક "
"સમયમાં પાછા આવી જઇશું. "
"તમારી ધીરજ માટે આભાર."
msgid "Maximum length"
msgstr "મહત્તમ લંબાઈ"
msgid "Rows"
msgstr "હરોળો"
msgid "Anonymous"
msgstr "અજ્ઞાત"
msgid "Database name"
msgstr "સંગ્રહ સ્થાન નુ નામ"
msgid "Text field"
msgstr "લખાણ ક્ષેત્ર"
msgid "Short"
msgstr "ટૂંકુ"
msgid "AND"
msgstr "અને"
msgid "Forums"
msgstr "સામુદાયિક ચર્ચા મંચ"
msgid "MB"
msgstr "મેગા બાઈટ"
msgid "relationships"
msgstr "સંબંધો"
msgid "Select"
msgstr "પસંદ કરો"
msgid "Default time zone"
msgstr "પૂર્વ યોજીત સમય ક્ષેત્ર"
msgid "Manage fields"
msgstr "ક્ષેત્ર વ્યવસ્થાપન"
msgid "Allowed values"
msgstr "અપેક્ષિત મૂલ્યો"
msgid "The image is too small; the minimum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"છબી ખુબજ નાની છે ;  ઓછા માં "
"ઓછું કદ  %dimensions pixels હોવું "
"જરૂરી છે."
msgid "Add comment link"
msgstr "ટિપ્પ્ણી કડી ઉમેરો"
msgid "Comment count"
msgstr "ટીપ્પણીની સંખ્યા"
msgid "Group name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "સમૂહ નું નામ"
msgid "Standard group"
msgstr "સમૂહ"
msgid "New group"
msgstr "નવો સમૂહ"
msgid "schedules"
msgstr "સમય યોજનાઓ"
msgid "restore feature"
msgstr ""
"ઉપયોગીતાઓ પુર્નસ્થાપિત "
"કરો"
