# Sinhala translation of P6 Profile (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Sinhala translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: P6 Profile (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 18:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Sinhala\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "නිවස"
msgid "User interface"
msgstr "පරිශීලක අතුරු මුහුණත"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
msgid "Body"
msgstr "බඳ"
msgid "Previous"
msgstr "පෙර"
msgid "Next"
msgstr "ඊලඟ"
msgid "user"
msgstr "පරිශීලකයා"
msgid "Pages"
msgstr "පිටු"
msgid "Save configuration"
msgstr "සැකැස්ම සුරක්ෂිතකරන්න"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"පෙරනිමිති සදහා නැවත "
"සකසන්න."
msgid "enabled"
msgstr "සක්‍රීය කලා"
msgid "weight"
msgstr "බර"
msgid "delete"
msgstr "මකාදැමීම"
msgid "title"
msgstr "මාතෘකාව"
msgid "Status"
msgstr "තත්වය"
msgid "Administer"
msgstr "පාලනය"
msgid "Create a new user account."
msgstr ""
"නව පරිශීලක ගිණුමක් විවෘත "
"ක්කරන්න."
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr ""
"නව මුරපදයක් විද්‍යුත් "
"තැපෑල හරහා ඉල්ලා සිටින්න."
msgid "E-mail"
msgstr "විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය"
msgid "Delete"
msgstr "මකාදමන්න"
msgid "Submit"
msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
msgid "Operations"
msgstr "මෙහෙයුම්"
msgid "Content"
msgstr "අන්තර්ගතය"
msgid "Value"
msgstr "අගය"
msgid "Totals"
msgstr "එකතුව"
msgid "Username"
msgstr "පරිශීලක නාමය"
msgid "content"
msgstr "අන්තර්ගතය"
msgid "Development"
msgstr "සංවර්ධනය"
msgid "Groups"
msgstr "සමූහ"
msgid "Group"
msgstr "සමූහය"
msgid "Type"
msgstr "වර්ගය"
msgid "List"
msgstr "ලැයිස්තුව"
msgid "Subject"
msgstr "කාරණය"
msgid "Actions"
msgstr "ක්‍රියාදාම"
msgid "disabled"
msgstr "සක්‍රීය නොවන"
msgid "Cancel"
msgstr "අවලංගු කරන්න"
msgid "Remove"
msgstr "ඉවත් කරන්න"
msgid "Description"
msgstr "විස්තරය"
msgid "Language"
msgstr "භාෂාව"
msgid "Create !type"
msgstr "!type තනන්න"
msgid "Enable"
msgstr "සක්‍රීයකරන්න"
msgid "Disable"
msgstr "අක්‍රීයකරන්න"
msgid "Access control"
msgstr "ප්‍රවේශ පාලක"
msgid "Disabled"
msgstr "අක්‍රීය කර ඇත"
msgid "Enabled"
msgstr "සක්‍රීයයි"
msgid "Administration"
msgstr "පාලනය"
msgid "Priority"
msgstr "ප්‍රමුඛතාව"
msgid "error"
msgstr "දෝෂය"
msgid "File"
msgstr "ගොනුව"
msgid "Advanced options"
msgstr "සංකීර්ණ විකල්ප"
msgid "Edit"
msgstr "සංස්කරණය"
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
msgid "Search"
msgstr "සොයන්න"
msgid "Number"
msgstr "අංකය"
msgid "Password"
msgstr "මුරපදය"
msgid "Link"
msgstr "සම්බන්ධය"
msgid "Image"
msgstr "රූපය"
msgid "Types"
msgstr "වර්ග"
msgid "Required"
msgstr "අත්‍යවශ්‍යයි"
msgid "Name"
msgstr "නම"
msgid "edit"
msgstr "සංස්‌කරණය"
msgid "Import"
msgstr "ආනයනය කරන්න"
msgid "Export"
msgstr "අපනයනය කරන්න"
msgid "Label"
msgstr "ලේබලය"
msgid "Help"
msgstr "සහාය"
msgid "High"
msgstr "උසස්‌"
msgid "Low"
msgstr "පහත්"
msgid "Text"
msgstr "වගන්ති"
msgid "Picture"
msgstr "පින්තූරය"
msgid "Database type"
msgstr "Database වර්ගය"
msgid "User"
msgstr "පාවිච්චි කරන්නා"
msgid "Continue"
msgstr "පෙරට යන්න"
msgid "file"
msgstr "ගොනුව"
msgid "Error"
msgstr "දෝෂය"
msgid "All"
msgstr "සියල්ල"
msgid "Year"
msgstr "අවුරුද්ද"
msgid "Configuration saved."
msgstr "සැකසුම් සුරකින ලදී."
msgid "Site name"
msgstr "වෙබ් අඩවියේ නම"
msgid "Signature"
msgstr "අත්සන"
msgid "Average"
msgstr "සාමාන්‍ය ගණන"
msgid "Count"
msgstr "එකතුව"
msgid "Maximum"
msgstr "උපරිමය"
msgid "Plain text"
msgstr "සරල වගන්ති"
msgid "Month"
msgstr "මාසය"
msgid "Unlimited"
msgstr "අනන්තයි"
msgid "security"
msgstr "ආරක්‍ෂාව"
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "ආසියාව/කොළඹ"
msgid "Day"
msgstr "දවස"
msgid "Navigation"
msgstr "යාත්‍රණය"
msgid "Basic"
msgstr "මූලික"
msgid "Users"
msgstr "පරිශ්‍රීලකයින්"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site මෙම මොහොතේ අලුත් වැඩියා  "
"කෙරෙමින් පවතී. ස්වල්ප "
"මොහොතකින් අප නැවත "
"පැමිණෙනු ඇත. රැදී සිටියට "
"ස්තුතියි."
msgid "Order"
msgstr "පිලිවෙල"
msgid "Database name"
msgstr "Database නම"
msgid "Clear"
msgstr "පිරිසිදු කරන්න"
msgid "Hour"
msgstr "පැය"
msgid "Minute"
msgstr "මිනිත්තු"
msgid "Second"
msgstr "තත්පර"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "edit "
msgstr "සංස්‌කරණය කරන්න "
msgid "image"
msgstr "රූපය"
msgid "Processing"
msgstr "සැකසෙමින් පවතී"
msgid "Default time zone"
msgstr "සම්මත හෝරා කලාපය  (වෙලාව)"
msgid "Export data"
msgstr "දත්ත අපනයනය කරන්න"
msgid "Import data"
msgstr "දත්ත ආනයනය කරන්න"
msgid "view "
msgstr "පෙන්වන්න "
msgid "Minimum"
msgstr "අවමය"
msgid "Items to display"
msgstr "ප්‍රදර්ශනය කල යුතු ඒකක"
msgid "Print"
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr ""
"තෝරාගන්නා ලද ගොනුව %file "
"පිටපත්  කල නොහැකි විය."
msgid "Text to display"
msgstr ""
"ප්‍රදර්ශනය කිරීමට අවශ්‍ය "
"වචනය"
msgid "Dashboard"
msgstr "උපකරණ පුවරුව"
msgid "Sum"
msgstr "මුළු ගණන"
msgid "Change basic information"
msgstr ""
"මූලික විස්‌තර වෙනස්‌ "
"කරන්න"
msgid "Items per page"
msgstr "පිටුවක දිස්‌වන ඒකක"
msgid "Edit basic information"
msgstr ""
"මූලික විස්‌තර සංස්‌කරණය "
"කරන්න"
msgid "%type basic information"
msgstr "%type මූලික විස්‌තර"
msgid "Number of pages"
msgstr "පිටු ගණන"
msgid "Structure"
msgstr "ආකෘතිය"
msgid "All items"
msgstr "සියලුම ඒකක"
