# Polish translation of P6 Base (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: P6 Base (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "content"
msgstr "zawartość"
msgid "footer"
msgstr "stopka"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "content top"
msgstr "nad treścią"
msgid "content bottom"
msgstr "pod treścią"
msgid "header"
msgstr "nagłówek"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuj"
msgid "Edit menu"
msgstr "Edycja menu"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Wprowadź słowa, które mają zostać wyszukane."
msgid "Edit this node"
msgstr "Edytuj ten węzeł"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Przejdź do treści"
msgid "Search this site"
msgstr "Wyszukiwanie w witrynie"
msgid "[edit]"
msgstr "[edytuj]"
msgid "Submitted by !username on @datetime"
msgstr "!username, @datetime"
msgid "More information about formatting options"
msgstr "Więcej informacji na temat formatowania"
