# German translation of P6 Base (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: P6 Base (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
msgid "footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "content top"
msgstr "Anfang des Inhalts"
msgid "content bottom"
msgstr "Inhalt unten"
msgid "header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
msgid "Clone"
msgstr "Duplizieren"
msgid "Edit menu"
msgstr "Menü bearbeiten"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Die Begriffe eingeben, nach denen gesucht werden soll."
msgid "Edit this node"
msgstr "Diesen Beitrag bearbeiten"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Direkt zum Inhalt"
msgid "Search this site"
msgstr "Diese Website durchsuchen"
msgid "sidebar first"
msgstr "erste Seitenleiste"
msgid "sidebar last"
msgstr "letzte Seitenleiste"
msgid "[edit]"
msgstr "[bearbeiten]"
msgid "Submitted by !username on @datetime"
msgstr "Verfasst von !username am @datetime"
msgid "More information about formatting options"
msgstr "Weitere Informationen über Formatierungsoptionen"
msgid "Configure this block"
msgstr "Diesen Block konfigurieren"
msgid ""
"Theme registry rebuild completed. <a href=\"!link\">Turn off</a> this "
"feature for production websites."
msgstr ""
"Thema-Registrierung-Neuerstellung abgeschlossen. <a "
"href=\"!link\">Deaktivieren Sie</a> dieses Feature für produktive "
"Websites."
msgid ""
"This setting is useful while developing themes (see <a "
"href=\"!link\">rebuilding the theme registry</a>). However, it "
"<strong>significantly degrades performance</strong> and should be "
"turned off for any production website."
msgstr ""
"Diese Einstellung ist nützlich während der Entwicklung von Themes "
"(siehe <a href=\"!link\">Wiederaufbau des Theme-Registrierungs</a>). "
"Allerdings <strong> beeinträchtigt es die Leistung erheblich</strong> "
"und muss für jede produktive Website abgeschaltet werden."
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "JavaScript aktivieren"
msgid "Rebuild theme registry"
msgstr "Theme-Registry neu aufbauen"
