# Persian, Farsi translation of Open Web Analytics (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2015 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Web Analytics (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 05:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "صفحه‌ها"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"به ازای هر خط، مسیر یک صفحه را براساس "
"ساختار مسیرهای دروپال وارد کنید. حرف '*' "
"کاراکتر عام است. به عنوان مثال از: %blog "
"برای صفحات وبلاگ، از %blog-wildcard برای "
"صفحات وبلاگ شخصی و از %front برای صفحه اول "
"سایت استفاده کنید."
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"اگر PHP-mode انتخاب شده باشد، کد PHP خود را "
"بین %php وارد کنید. توجه داشته باشید "
"اجرای کد اشتباه می‌تواند سایت را از "
"کار بیاندازد."
msgid "Not configured"
msgstr "پیکربندی نشده"
msgid "Add to every page except the listed pages."
msgstr ""
"افزودن به همه صفحات به جز صفحات فهرست "
"شده."
msgid "Link tracking settings"
msgstr "تنظیمات ردگیری پیوندها"
msgid "Users are tracked by default, but you are able to opt out."
msgstr ""
"در حالت پیش‌فرض، ردپای کاربران ثبت "
"می‌گردد. اما شما می‌توانید این کار را "
"متوقف نمایید."
msgid "Enable user tracking"
msgstr "فعال کردن ردیابی کاربر"
