# Greek translation of Override Node Options (6.x-1.11)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Override Node Options (6.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 00:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Το όνομα λογαριασμού %name δεν υπάρχει."
msgid "Log message"
msgstr "Μήνυμα ημερολογίου"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Πρέπει να δώσετε έγκυρη ημερομηνία."
msgid "Authoring information"
msgstr "Πληροφορίες σύνταξης"
msgid "File attachments"
msgstr "Συνημμένα αρχεία"
msgid "Publishing options"
msgstr "Επιλογές δημοσίευσης"
msgid "Create new revision"
msgstr "Δημιουργία νέας αναθεώρησης"
msgid "comment"
msgstr "σχόλιο"
msgid "Revision information"
msgstr "Πληροφορίες αναθεώρησης"
msgid ""
"An explanation of the additions or updates being made to help other "
"authors understand your motivations."
msgstr ""
"Επεξήγηση για τις προσθήκες ή τις "
"διορθώσεις που κάνετε για να "
"καταλάβουν καλύτερα οι άλλοι "
"συντάκτες το σκοπό σας."
