# Romanian translation of Override Node Options (6.x-1.14)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Override Node Options (6.x-1.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 13:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Utilizatorul  %name nu există."
msgid "Log message"
msgstr "Mesaj jurnal"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Trebuie să specificaţi o dată validă."
msgid "Authoring information"
msgstr "Informații despre autor"
msgid "File attachments"
msgstr "Fişiere ataşate"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opțiuni de publicare"
msgid "Create new revision"
msgstr "Creează o nouă revizie"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
msgid "comment"
msgstr "comentariu"
msgid "Revision information"
msgstr "Informații revizie"
msgid ""
"An explanation of the additions or updates being made to help other "
"authors understand your motivations."
msgstr ""
"O explicaţie a adăugărilor, sau a actualizărilor, pentru a ajuta "
"alţi autori să înţeleagă motivaţia ta de a scrie în această "
"carte."
