# Portuguese, Portugal translation of Override Node Options (6.x-1.10)
# Copyright (c) 2021 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Override Node Options (6.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "The username %name does not exist."
msgstr "O nome de utilizador %name não existe."
msgid "Log message"
msgstr "Mensagem do registo"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Tem que indicar uma data válida."
msgid "Authoring information"
msgstr "Informação de autoria"
msgid "File attachments"
msgstr "Ficheiros anexos"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opções de publicação"
msgid "Create new revision"
msgstr "Criar nova revisão"
msgid "names"
msgstr "nomes"
msgid "Comment settings"
msgstr "Definições dos comentários"
msgid "Revision information"
msgstr "Informações da revisão"
msgid ""
"An explanation of the additions or updates being made to help other "
"authors understand your motivations."
msgstr ""
"Uma explicação das adições ou actualizações efectuadas, por "
"forma a ajudar os outros autores a compreender as suas motivações."
