# Ukrainian translation of Overlay Gallery (6.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Overlay Gallery (6.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 20:16+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Слайдшоу"
msgid "E-mail"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "No galleries available"
msgstr "Немає доступних галерей"
msgid "Last updated: %date"
msgstr "Останнє оновлення: %date"
msgid "Your name"
msgstr "Ваше ім'я"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гість"
msgid "Image Gallery"
msgstr "Галерея зображень"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"Вміст цього поля є приватним і не буде "
"показаний."
msgid "edit gallery"
msgstr "редагувати галерею"
msgid "Add comment"
msgstr "Додати коментар"
msgid "Next Image"
msgstr "Наступне зображення"
